Sociologul Dan Dungaciu, în polemică cu Ambasadorul Mihai Gribincea: ambii au dreptate


Semne diacritice
Când două persoane fac schimb de replici și ambele au dreptate, se poate presupune că ele vorbesc despre lucruri diferite, că punctele lor de vedere nu se intersectează.
Această impresie mi-a lăsat-o replica sociologului Dan Dungaciu la intervenția Ambasadorului Mihai Gribincea, pe marginea studiului „Transnistria între Moscova și Chișinău. Prima cercetare sociologică dincolo de Nistru”, lansat, miercuri, 27 martie 2019,
Cercetarea respectivă, „prima de acest gen, prezentată vreodată în România sau R. Moldova”, a fost efectuată prin sondaj de opinie în „regiunea transnistreană”, prin „focus-grup și interviuri cu experți”. La evenimentul prezentării cu public numeros au participat „ambasadori sau diplomați acreditați în România din R. Moldova, Ucraina, Marea Britanie, Federația Rusă, Polonia sau Japonia”. Printre invitați s-a aflat și fostul așa-zis ministru de externe de
Apariția unui „popor transnistrean”?
Conform sondajului de opinie, realizat la comanda FUNM de către Centrul de Investigații Sociologice și Marketing „CBS-AXA”, 37,3% dintre respondenți au declarat că se consideră transnistreni, 35,7% - ruși, 14% - moldoveni, iar 7,4% - ucraineni. De menționat că, potrivit datelor statistice tiraspolene, proporția rușilor în regiunea separatistă e de 34%, în creștere față de perioada sovietică, a moldovenilor – de 33%, iar ucrainenilor – de 27%.
Dl Mihai Gribincea, Ambasadorul Republicii Moldova
„În perioada sovietică, dacă făceați un sondaj de opinie în Basarabia, în R.S.S.A. Moldovenească, ați fi văzut că 64% din populație se declarau moldoveni. Pentru că e aceeași politică de rusificare, aceeași politică editorială, aveam același spațiu informațional ca trupele de ocupație. Exact aceeași situație este astăzi. Și de aceea mie mi se pare inutil, sincer să fiu, a face asemenea studii și încă a folosi asemenea tribună ca aceasta de acum pentru a promova un popor transnistrean aici
În aceeași zi, pe Facebook, Mihai Gribincea a precizat că „FUMN a fost în postura de «idiot util» a imperialismului rusesc”, promovând „teoria rusească despre «poporul transnistrean»
„Uită-te în oglindă!”
Răspunsul președintelui FUMN, în formă de scrisoare deschisă adresată dlui Gribincea, publicată de cotidianul.md, e în stil rusesc, de tipul „sam durak”, al cărei sens, pe românește, e „uită-te în oglindă”. Dl Dungaciu afirmă lucruri adevărate, mai noi și mai vechi, dar „paralele” cu afirmațiile oponentului său. Acestea rămân în picioare.
Dungaciu îi reproșează lui Gribincea că, vorbind despre falsa „identitate transnistreană”, ignoră faptul că reprezintă un stat al cărui președinte „el însuși, se bazează pe și promovează de la cel mai înalt nivel ideea sovietică a unui „popor moldovenesc” deosebit de cel român, iar guvernarea, deși dispunea de o majoritate constituțională, a refuzat „cu obstinație”, - ca un „privet” de Centenar la adresa României” - să înlocuiască sintagma „limba moldovenească” cu „limba română” în Constituția Republicii Moldova, demonstrând astfel că este „complice identitar” cu Dodon.
Piatra de pe mușuroi
„Evenimentul organizat de FUMN a ridicat, de fapt, o piatră de pe un mușuroi identitar”, relevând minciuna cu care stau la masă oficialitățile de
Autoritățile Republicii Moldova nu au organizat „niciun eveniment dedicat Centenarului Unirii Basarabiei cu România”, au ignorat în discursurile lor această dată, „preferând să menționeze doar
„
Din minciună în minciună
Într-adevăr, și dincolo, și dincoace de Nistru, „statalismul” stă pe un fundament îngust, „mișcător”, al specificului și „patriotismului” regional, al nerecunoașterii românismului și limbii române, de care stataliștii moldoveniști se tem ca dracul de tămâie. Și fiindcă e bazat pe minciună și falsificare, moldovenismul are nevoie de minciună și falsificări pentru a supraviețui.
Din punctul nostru de vedere, crearea „poporului transnistrean” este întrucâtva similară încercării de creare a „națiunii civice moldovenești” în dreapta Nistrului. Rolul moldovenismului transnistrean (care se pretinde cel „adevărat”, „veritabil”, în baza „limbii moldovenești în grafie chirilică”, spre deosebire de moldovenismul din dreapta Nistrului, care este supus „românizării”, „silit” să folosească „limba moldovenească în grafie latină”) este secundar în acest proces.
Argumente valabile, dar pe lângă subiect
Argumentele perfect valabile în ce privește identitatea moldovenească și transnistreană ale lui Dungaciu nu neagă spusele lui Gribincea: că studiul în cauză prevestește (fals) crearea unui „popor transnistrean” și este un serviciu acordat imperialismului rus, în eventualul lor efort de recunoaștere a „statului transnistrean”. Poziția identitară antiromânească, în esență, a guvernării de
Rezultate previzibile
Rezultatele studiului erau previzibile, ele reflectă și confirmă încă o dată, dacă era nevoie, eficiența propagandei rusești. Faptul că majoritatea transnistrenilor, 43 la sută, ar prefera să se identifice drept ruși, mult peste ponderea transnistrenilor de etnie rusă, ar trebui interpretat ca un succes continuu al rusificării, nu al „transnistrizării” și, cu atât mai puțin, această cifră ar fi o dovadă de relații armonioase, model, între diferite etnii, cum pretind separatiștii. Puțin peste 10 la sută din respondenți consideră că pentru transnistreni este mai potrivit numele de „moldoveni”, iar „ucraineni” preferă să se numească și mai puțini, deși ponderea lor e de o treime din populație, ceea ce ar sugera că „transnistrizarea” (37%) e de fapt un proces legat de demonizarea Ucrainei și a Republicii Moldova (demonizare care se reflectă și în speranțele „parteneriale” ale transnistrenilor, îndreptate, preponderent (92%!), spre Rusia, în dezacord evident cu realitățile economice, care atestă că exporturile transnistrene spre Rusia se reduc pe an ce trece, coborând spre 10%).
Numărul doritorilor de a se identifica drept „transnistreni” ar putea scădea în perspectiva unei schimbări de atitudine față de Ucraina și Republica Moldova, când creierele transnistrenilor nu vor mai fi spălate cu „detergent” antiucrainean și antimoldovenesc/românesc. Dar e posibilă o asemenea schimbare? – aceasta-i întrebarea la care ar trebui să răspundă un studiu util.













































































