Atenție, traducători, INTERPREȚI și notari! Reguli mai dure pentru profesare
Activitatea interpreților și notarilor antrenați de CSM, de Ministerul Justiției, Procuratură, instanțele judecătorești, notari, avocați și executori judecătorești va fi reglementată și monitorizată. Cabinetul de miniștri a aprobat astăzi un proiect de lege în acest sens.
Proiectul prevede modificarea condițiilor pentru a putea deveni traducător, iar aceștia vor putea activa doar în baza autorizațiilor și nu în cea a contractelor de muncă. De asemenea, proiectul presupune și monitorizarea serviciilor prestate de notari.
Documentul conține reglementări care determină statutul notarului stagiar, condițiile de admitere în profesarea meseriei, sancțiunile și model de aplicare etc.
„În actuala legislație nu există prevederi referitoare la standardele de calitate a actelor perfectate de traducători sau a acţiunilor interpreţilor, reguli privind evidenţa activităţii acestora. Profesiile fac parte din cele conexe sistemului justiţiei și rolul lor este asigurarea accesului la justiţie pentru toţi cetăţenii, oferirea serviciilor calitative instanţelor judecătoreşti, organelor de drept”, a declarat ministrul Justiției, Oleg Efrim.
De asemenea, se propune crearea Camerei Notariale ca organ de autoadministrare. „Camera Notarială va fi un organ de autoadministrare şi apărare a profesiei, iar Ministerul Justiţiei va exercita funcţia de control al notarilor și de promovare a politicilor în domeniu”, a mai adăugat Efrim.
Ambele proiecte urmează să fie supuse dezbaterilor în Parlament.
Un muncitor a căzut în groapa șantierului, la Ciocana
Intenționa să ajungă în Europa, tranzitând ilegal Republica Moldova: Un ucrainean a fost reținut de către polițiștii de frontieră
Profirie Skramtai, un cunoscut dirijor din R. Moldova și fost conducător al Corului „Doina”, s-a stins din viață în Lituania