PREMIERĂ // Zece poeţi români din R. Moldova, TRADUŞI în neerlandeză
Institutul Cultural Român Bruxelles va celebra ziua culturii naționale prin lansarea, în Belgia şi Olanda, a antologiei de lirică românească din R. Moldova ,,Een bloem van bloed met besneeuwde blaadjes” (Floare de sânge cu petale ninse), în traducerea lui Jan H. Mysjkin și Jan Willem Bos.
Lansarea oficială va avea loc joi, 15 ianuarie curent, la Poeziecentrum din
În traducerile inspirate ale lui Jan Willem Bos şi Jan H. Mysjkin, sunt prezentaţi zece poeţi contemporani cum ar fi Grigore Chiper,Teo Chiriac, Dumitru Crudu, Emilian Galaicu-Păun, Vasile Gârneţ, Diana Iepure, Aura Maru, Irina Nechit, Nicolae Spătaru și Arcadie Suceveanu.
Cei doi traducători și poetul Nicolae Spătaru vor citi poeme în română şi neerlandeză. Absolvent al Facultății de Limbă și Literatură Română a Universității de Stat din Cernăuți, Nicolae Spătaru este membru al Uniunii Scriitorilor din R. Moldova şi al Uniunii Scriitorilor din România. A publicat zece volume de versuri pentru copii şi adulţi.
Antologia dedicată poeziei din R.
VIDEO // Cine a CÂȘTIGAT alegerile parlamentare anticipate. PAS ar fi acumulat 55,1%, iar BeCS - 24%. În viitorul Parlament va fi și Partidul „ȘOR”. Prezentarea rezultatelor prealabile a sondajului AFTER POLL 2021
Cavcaliuc poate fi CERCETAT PENAL în perioada electorală, în pofida faptului că e candidat la funcția de deputat. Cum comentează PACE decizia CSJ
Nicolae Negru // Primul pas, Maia Sandu cu Volodymyr Zelenski