Imnul R. Moldova, tradus în RUSĂ în manualele pentru clasa a V-a: MEC va convoca reprezentanții editurii care au încălcat legislația, „pentru a clarifica modul în care va fi remediată situația creată”


Imnul de Stat al Republicii Moldova a fost tradus în rusă în manualul de educație muzicală pentru clasa a V-a, iar Ministerul Educației și Cercetării (MEC) își declină orice responsabilitate.
Într-o reacție la imaginile care au provocat indignare în spațiul public vizavi de traducerea Imnului pentru elevii școlilor cu predare în limba rusă, MEC arată că ar vi vina editurii și promite „remedierea situației”.
„În conformitate cu Regulamentul cu privire la selectarea și achiziția manualelor școlare, mnisterul aprobă varianta manualelor în limba română. Traducerea acestora în limba rusă este responsabilitatea editurilor. Potrivit Legii cu privire la Imnul de Stat al Republicii Moldova, Imnul de Stat este interpretat în limba română. Ministerul va convoca reprezentanții editurii pentru a clarifica modul în care va fi remediată situația creată și cum se încadrează aceasta în cadrul legal. Intenția reprezentanților editurii de a oferi și copiilor vorbitori de limba rusă posibilitatea de a înțelege mesajul Imnului de Stat nu trebuie să îngrădească respectarea cadrului legal”, se arată într-un comunicat de presă al MEC.









































































