FOTO // Un deputat ales pe lista partidului lui Dodon a votat pentru LIMBA ROMÂNĂ și lăsarea în istorie a „limbii moldovenești”: „Azi am votat pentru, ca să nu se mai manipuleze în continuare pe acest subiect”


Deputatul neafiliat Gaik Vartanean, venit în Parlament pe listele Partidului Socialiștilor din R. Moldova (PSRM), a votat astăzi, alături de parlamentarii Partidului Acțiune și Solidaritate (PAS), pentru schimbarea sintagmei „limba moldovenească” din legislația R. Moldova, inclusiv Constituția R. Moldova, cu cea de „limba română”.
Potrivit lui Vartanean, care recent a aderat la Mișcarea Alternațiva Națională a lui Ion Ceban, tema limbii vorbite de cetățenii R. Moldova a fost mereu un subiect „politizat”.
„Iată de ce trebuie de pus punct pe acest subiect, care a divizat oamenii în diverse tabere pe parcursul multor ani. Azi am votat pentru, ca să nu mai permitem să se manipuleze în continuare pe acest subiect”, a scris Vartanean pe o rețea de socializare.
În opinia sa, PAS ar fi făcut astăzi o „mișcare politică”, pentru a distrage atenția oamenilor de la problemele majore cu care se confruntă R. Moldova.
Limba română va lua locul „limbii moldovenești”, „limbii oficiale”, „limbii de stat” și „limbii materne” în toată legislația din R. Moldova. De asemenea, textul „funcționând pe baza grafiei latine” din articolul 13 din Constituție a fost declarat desuet.
Proiectul care face dreptate limbii române, reieșind din necesitatea implementării unei hotărâri a Curții Constituționale din anul 2013 care a statuat că limba de stat a Republicii Moldova este limba română, a fost votat joi, 16 martie, în a doua lectură de către 58 de deputați.
În timp ce deputații Partidului Acțiune și Solidaritate (PAS) au aplaudat adoptarea acestui proiect de lege de către majoritatea deputaților și au scandat „Bravo!”, Blocul electoral al comuniștilor și socialiștilor a afișat câteva pancarte cu mesaje de protest, pe una dintre care era scris: „Poporul este suveran, PAS este tiran”.
























La Mulți Ani Republica Moldova!!Limba română sa întors la ea acasă!! Sunt mândră că am ajuns sa văd această schimbare.
Iar de acum inainte avem cheia integrarii in UE : o limba si o cultura româneasca EUROPEANA, iar datoria noastra stiind ce am suferit sa aducem dreptatea la locul ei, trebuie sa fim primii ambasodori ai limbii si culturii noastre in alte tari unde aceasta este oropsita precum la moldovenii nostrii din Ucraina dar si la "vlahii" din Serbia de pe Valea Timocului cat si la cei "vlahi" din Bulgaria. Iar in ceea ce ii priveste pe aromânii din Balcani, carora nu le este dreptul sa isi numeasca limba aromâna precum in Grecia care ii spune tot "vlahos" adica un fel de limba greceasca "mai veche"... IMPREUNA IN EUROPA VOM FI MAI PUTERNICI...
Votul din 16 martie a developat mai multe mituri si neadevaruri. In primul rînd nu e vorba de modificare a denumirii oficiale a limbii VORBITE si SCRISE in RM. Este a corectare știintică si politică a denumirii limbii in conformitate cu propunerilor ASM și a lingvistilor notorii. Demonstrează și faptul, evenimentul s-a produs la 135 ani de la nasterea preotului poet Alexie Mateevici și de la 1066 ani de la istoricile lui declaratiei. ,,Este de prisos să mai spunem că Mateevici era unul dintre cei mai mari susţinători ai unirii cu România. Cu două luni mai înainte, la primul congres al învăţătorilor români din Basarabia (25–28 mai 1917), în aplauzele numeroşilor participanţi, Alexe Mateevici spunea răspicat şi convingător ceea ce azi rătăciţii şi vânduţii străinătăţii din provincia lui natală se prefac a nu şti: „N-avem două limbi şi două literaturi, ci numai una, aceeaşi cu cea de peste Prut. Aceasta să se ştie din capul locului, ca să nu mai vorbim degeaba… Noi trebuie să ajungem numaidecât la limba românească”. Oare ca un adevar stiintific sa ajunga pe masa legiutorilor trebuie să treacă un an ??!! Poate că noua reformă administrativă a RM va aduce în legislativ nu 101 potentiali traseisti, ci patrioti de la alpa țării, de acolo unde s-a născut VEȘNICIA, vorba unui poet



