Ucraina va tipări manuale școlare în limba română în loc de „limba moldovenească”. Explicația Kievului


Kievul și-a făcut „mea culpa” și a decis suspendarea tuturor manualelor școlare destinate elevilor români din Ucraina care erau scrise în „limba moldovenească”, în loc de „limba română”. Ministerul Educației din Ucraina a explicat de ce s-a ajuns la această eroare.
Anunțul ministerului din Kiev survine în urma scandalului de presă iscat în România potrivit căreia că o editură finanțată de guvernul ucrainean planifica să furnizeze manuale de „limba moldovenească” pentru anul școlar următor, destinate comunităților românești.
„Guvernul Ucrainei a adoptat o decizie privind utilizarea conceptului de limba română în loc de limba moldovenească în Ucraina. În prezent, se lucrează la alinierea legislației ucrainene în vigoare cu această decizie, ceea ce include multe acte normative interne. De asemenea, subliniem că toate actele ulterioare ale Guvernului vor fi adoptate ținând cont de aceste acorduri. Și toți funcționarii publici care vor încălca decizia Guvernului vor suporta responsabilitate disciplinară. Faptele menționate în mass-media despre manualele tipărite se referă la exemplarele aprobate pentru tipar în luna mai a acestui an. Majoritatea acestor manuale au fost tipărite vara, înainte de adoptarea deciziei de a nu utiliza conceptul de limba moldovenească. Astăzi, Ministerul Educației și Științei din Ucraina a oprit orice tipărire suplimentară a acestor manuale. De asemenea, se dezvoltă un mecanism pentru înlocuirea exemplarelor tipărite anterior cu manuale în limba română”, se arată într-un comunicat al Ministerului Educației din Ucraina.
Decizia de a recunoaște limba română drept limba oficială pentru minoritatea română din Ucraina, în loc de „limba moldovenească”, a fost luată de Guvernul de la Kiev cu o lună în urmă. Premierul Marcel Ciolacu a făcut acest anunț la finalul ședinței comune a guvernelor României și Ucrainei din 18 octombrie 2023, potrivit B1TV.







































